溢れ出る加齢臭

カレー臭に加え加齢臭が溢れ出る年齢になりました。

状況表現と感情表現

 クライアントとの打合せ中にうちの部長がブラジル食材のスーパーを指して「くさい」と表現した。
 部長としてはかなり匂いがするという状況を表現したかったつもりだろうが、「くさい」という時点で不快という感情を表現している。
 相手は日本人だったので、その表現に別段引っかかることもなくそのまま打合せは進んだが、もし、「くさい」という対象物がクライアント当事者が関わっているものだったら、打合せはその場で炎上していたかもしれない。
 なんとなく使った用語かもしれないが、状況説明において、無意識に感情表現を挿入すると、思わぬ反応を示される可能性があるので、注意したい。
 と、ここまで書いたのだが、「匂い(臭い)」という表現でも「悪い」ニュアンスは入っているので、必ずしも状況表現をする用語ではない(良いのは「香り」)
 匂うという状況のみを表現するためにはどのような用語を使うべきなのだろうか?
シソーラス(類語)検索